The article also allows the Commission to ask the Court to impose a financial penalty on the Member State concerned.
A norma dello stesso articolo, la Commissione può chiedere alla Corte di infliggere sanzioni pecuniarie allo Stato membro interessato.
It can impose imprisonment or other penalties provided for by national law in the event of non-recovery of the financial penalty.
Nell'ambito della stessa si possono infliggere pene detentive o altre sanzioni previste dal diritto nazionale in caso di mancato recupero della sanzione pecuniaria.
If not, then it is de-listed with a financial penalty to the supplier—generally 25% of the ex-cellars/FOB price on remaining stocks at the time of its being delisted.
In caso contrario, esso verra’ eliminato dalla lista e una penalita’ finanziaria verra’ inflitta al fornitore-generalmente il 25% sull’ordine franco cantina/prezzo FOB sulla merce rimanente in magazzino al momento dell’eliminazione del vino dalla lista.
"As part of the proposed global resolution, the defendant agrees to an aggregate financial penalty of $1.9 billion. To the termination of their investment advisory business and... the company agrees to plead guilty to conspiracy."
"Come parte della risoluzione proposta, l'imputato acconsente al pagamento aggregato di una penale di 1, 9 miliardi di dollari... alla chiusura della sua attività di consulenza di investimento, e... la società si dichiara colpevole di collusione".
The defendant agrees to an aggregate financial penalty of 1.9 billion dollars.
L'imputato acconsente al pagamento aggregato di una penale di un miliardo e 900 mila dollari.
But such profligacy will, I'm afraid, incur a financial penalty.
Ma temo che un tale sperpero le procurerà una sanzione pecuniaria.
Failure to comply with a binding instruction is punishable by a fine or financial penalty, the imposition of which is preceded by a long process.
Il mancato rispetto di tali istruzioni è punito con un’ammenda o sanzione pecuniaria. L’imposizione di ammende è preceduta da una lunga procedura.
Failure to comply with this step may result in the application of a financial penalty.
Il mancato rispetto di questo passaggio può comportare l'applicazione di una sanzione finanziaria.
In other words, employers are not required to adhere to the standard workweek but they incur a financial penalty in failing to do so.
In altre parole, i datori di lavoro non sono tenuti a rispettare il tempo di lavoro standard, ma che comportano una sanzione pecuniaria, omettendo di farlo.
The Vilnius City District Court determined the financial penalty for violating the right to asylum - one that Lithuania will have to pay to two minors who, having fled Afghanistan, were illegally detained and held in the Lukiškės prison.
La Corte distrettuale di Vilnius ha fissato la sanzione per la violazione del diritto d'asilo, sanzione che la Lituania deve pagare a due minorenni fuggiti dall'Afghanistan che sono stati illegalmente arrestati e detenuti nel carcere di Lukiškės.
During this period the buyer can withdraw from the acquisition of a residential property without incurring any financial penalty.
Durante questo periodo l'acquirente può recedere dall'acquisto di un immobile residenziale senza incorrere in alcuna sanzione pecuniaria.
If the EU country fails to observe the judgment, the Court may impose a financial penalty on the country in question following a second Court procedure (Article 260(2) TFEU).
Se il paese dell’UE non rispetta la sentenza, la Corte può imporre una sanzione pecuniaria al paese in questione a seguito di una seconda procedura della Corte (articolo 260, paragrafo 2, del TFUE).
(29) The Commission should impose a financial penalty, in the form of an excess emissions premium, where a manufacturer is found to have excess emissions, taking into account the emission credits and debts.
(29) La Commissione dovrebbe imporre al costruttore cui competano emissioni in eccesso una sanzione finanziaria sotto forma di indennità per queste emissioni eccedentarie, tenendo conto dei crediti e debiti di emissioni.
the overall financial penalty and/or fine is below EUR 350 or the equivalent to that amount;
la sanzione pecuniaria globale e/o ammenda è inferiore a 350 EUR o all'equivalente di tale importo;
If, after a further action is brought by the Commission, the Court of Justice finds that the Member State concerned has not complied with its judgment, it may impose on it a fixed or periodic financial penalty.
Qualora, dopo essere stata nuovamente adita dalla Commissione, la Corte di giustizia constati che lo Stato membro interessato non si è conformato alla sua sentenza, essa può imporgli il pagamento di una somma forfettaria e/o di una penalità.
When Penn State absolved Mike Mann of wrongdoing, and the University of East Anglia did the same for Phil Jones, they cannot have been unaware of the financial penalty for doing otherwise.
Quando la Penn State [University] ha assolto Mike Mann dall’accusa di illeciti e l’Università di East Anglia ha fatto lo stesso per Phil Jones, non possono essere state all’oscuro della sanzione pecuniaria di una eventuale decisione diversa.
The Commission is calling on the Court to impose a financial penalty on Poland - € 87 612.00 per day.
La Commissione invita la Corte a imporre una sanzione pecuniaria di 87 612, 00 EUR al giorno.
We will store your personal data for as long as we may suffer the legal consequences of the failure to fulfil the obligation, e.g. receiving a financial penalty from the state authorities.
Nel periodo in cui siamo soggetti alle conseguenze giuridiche per mancato adempimento dell'obbligo, possiamo, per esempio, ricevere una sanzione pecuniaria inflitta dagli uffici statali, archivieremo I Tuoi dati personali.
(c) 'alternative sanction' shall mean an obligation or instruction, imposed as an independent sanction, which is not a custodial sentence, a measure involving deprivation of liberty or a financial penalty;
c) "sanzione sostitutiva", un obbligo o un'istruzione imposti come pena autonoma e che non è una pena detentiva, una misura restrittiva della libertà personale o una pena pecuniaria;
Catering: Any modification or cancels regarding catering can be made without financial penalty 24 hours before the given time point.
Pasti: La cancellazione non prevede alcuna penale se effettuata almeno 24 ore prima della data prevista del pasto.
· Patients may withdraw from the contracted plan at any time without any financial penalty.
I pazienti possono saldare il programa contrattato in qualsiasi momento senza nessuna penalità.
This notification contains the details of the offence and the amount of the financial penalty which is due, as well as the possibilities for contestation and appeal.
Tale notifica comprende i dettagli dell’infrazione, l’importo della sanzione pecuniaria che il titolare è tenuto a pagare, le possibilità di contestazione e di ricorso.
In the case of non-compliance with a Court judgment the Commission may bring another action before the Court and specify the amount of the financial penalty which it considers should be imposed on the Member State.
In caso di mancata ottemperanza ad una sentenza di quest'ultima, la Commissione può intentare un'ulteriore azione giudiziaria presso la Corte stessa e specificare l'entità dell'ammenda che ritiene debba essere imposta allo Stato membro interessato.
Any manager who starts a season in Rookie will do so with a financial penalty worth $200, 000 for every point they scored above 50 points in the previous season.
Ogni manager che inizia la stagione in Rookie, lo farà con una penalità finanziaria pari a $200.000 per ogni punto oltre i 50 ottenuto nella stagione precedente.
1.1535530090332s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?